游フォントがとにかくややこしい話
この記事は、サブブログの 2016-02-15 投稿記事を移転してきたものです。
Windows も OS X も、最近は標準で「游フォント」がついてくるようになった。しかし、とにかくいろんな名前があってヤヤコシイ。
Windows の場合
Windows 8.1 では、標準で游明朝と游ゴシックがバンドルされた。Windows 10 ではさらに UI ゴシックも追加され、ウェイトも増加した。
ここまではまあまあ良く知られた話ではある。しかしそれだけではない。
- Windows 7/8 でも Office 2010/2013 を持っていれば追加で Windows 10 と同等の游フォントをインストールできるフォントパック(游ゴシック 游明朝フォントパック)が公開されている(texqa で話題に上がった)。
- Visual Studio 2013 をインストールするといつのまにか游ゴシックが付いてくる
あれ?なんで僕のWindows 7に游ゴシックが入っているんだろう? いまごろ気が付いた… Wordのフォントメニューに知らぬ間に追加されていた。ゆきだるまも間違いなく游ゴシックだ #絶対ゆきだるまフォント感 pic.twitter.com/jkD7rJYWXy
— Acetaminophen (@aminophen) June 28, 2015
という知見もあるので、すべてを踏まえてまとめてみた。
Windows 10
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
YuGothB.ttc | 0 | Yu Gothic Bold | YuGothic-Bold |
1 | Yu Gothic UI Bold | YuGothicUI-Bold | |
2 | Yu Gothic UI Semibold | YuGothicUI-Semibold | |
YuGothL.ttc | 0 | Yu Gothic Light | YuGothic-Light |
1 | Yu Gothic UI Light | YuGothicUI-Light | |
YuGothM.ttc | 0 | Yu Gothic Medium | YuGothic-Medium |
1 | Yu Gothic UI Regular | YuGothicUI-Regular | |
YuGothR.ttc | 0 | Yu Gothic Regular | YuGothic-Regular |
1 | Yu Gothic UI Semilight | YuGothicUI-Semilight | |
yumin.ttf | Yu Mincho Regular | YuMincho-Regular | |
yumindb.ttf | Yu Mincho Demibold | YuMincho-Demibold | |
yuminl.ttf | Yu Mincho Light | YuMincho-Light |
Windows 8.1
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
yugothib.ttf | Yu Gothic Bold | YuGothic-Bold | |
yugothic.ttf | Yu Gothic Regular | YuGothic-Regular | |
yugothil.ttf | Yu Gothic Light | YuGothic-Light | |
yumin.ttf | Yu Mincho Regular | YuMincho-Regular | |
yumindb.ttf | Yu Mincho Demibold | YuMincho-Demibold | |
yuminl.ttf | Yu Mincho Light | YuMincho-Light |
Yu Gothic Yu Mincho Font Pack for Microsoft Office 2010/2013 (Windows 7/8)
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
YUGOTHB.TTC | 0 | Yu Gothic Bold | YuGothic-Bold |
1 | Yu Gothic UI Bold | YuGothicUI-Bold | |
2 | Yu Gothic UI Semibold | YuGothicUI-Semibold | |
YUGOTHL.TTC | 0 | Yu Gothic Light | YuGothic-Light |
1 | Yu Gothic UI Light | YuGothicUI-Light | |
YUGOTHM.TTC | 0 | Yu Gothic Medium | YuGothic-Medium |
1 | Yu Gothic UI Regular | YuGothicUI-Regular | |
YUGOTHR.TTC | 0 | Yu Gothic Regular | YuGothic-Regular |
1 | Yu Gothic UI Semilight | YuGothicUI-Semilight | |
YUMIN.TTF | Yu Mincho Regular | YuMincho-Regular | |
YUMINDB.TTF | Yu Mincho Demibold | YuMincho-Demibold | |
YUMINL.TTF | Yu Mincho Light | YuMincho-Light |
Visual Studio Community 2013
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
YuGothic.ttf | Yu Gothic | YuGothic | |
YuGothic-Bold.ttf | Yu Gothic Bold | YuGothic-Bold |
OS X (Mac) の場合
Mavericks 以降では標準で游明朝体・游ゴシック体が付いてくる。
OS X El Capitan (10.11)
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
Yu Gothic Bold.otf | YuGothic Bold | YuGo-Bold | |
Yu Gothic Medium.otf | YuGothic Medium | YuGo-Medium | |
YuMincho.ttc | 0 | YuMincho Medium | YuMin-Medium |
1 | YuMincho Demibold | YuMin-Demibold | |
2 | YuMincho +36p Kana Medium | YuMin_36pKn-Medium | |
3 | YuMincho +36p Kana Demibold | YuMin_36pKn-Demibold |
OS X Mavericks (10.9) / Yosemite (10.10)
TTC index | Full Name | PostScript Name | |
---|---|---|---|
Yu Gothic Bold.otf | YuGothic Bold | YuGo-Bold | |
Yu Gothic Medium.otf | YuGothic Medium | YuGo-Medium | |
Yu Mincho Demibold.otf | YuMincho Demibold | YuMin-Demibold | |
Yu Mincho Medium.otf | YuMincho Medium | YuMin-Medium |
同じ見た目にできるけれど…?
游フォントが Windows / OS X に搭載されたことで、Web サイトのみためを統一することができるというメリットが生じたことは話題になった。しかし、これだけフォントファイル名や PostScript 名にばらつきがあると、紛らわしくてしょうがない…
おまけ:PostScript Name や Full Name の解析法
僕の場合は Adobe Font Development Kit for OpenType (AFDKO) を使っている。ttx というプログラムは
TTX 2.5 -- From OpenType To XML And Back If an input file is a TrueType or OpenType font file, it will be dumped to an TTX file (an XML-based text format). If an input file is a TTX file, it will be compiled to a TrueType or OpenType font file.
だそうで、TrueType や OpenType 形式のフォントを XML ベースのテキストファイルにダンプしたり、逆にフォントへとコンパイルしたりするものである。使い方は
$ ttx -t name YuGothic.ttf Dumping YuGothic.ttf to YuGothic.ttx... Dumping 'name' table...
これで name table がダンプされて以下の YuGothic.ttx が得られる:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <ttFont sfntVersion="\x00\x01\x00\x00" ttLibVersion="2.5"> <name> <namerecord nameID="0" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Copyright © 2011 JIYUKOBO Ltd. All Rights Reserved. </namerecord> <namerecord nameID="1" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Yu Gothic </namerecord> <namerecord nameID="2" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Regular </namerecord> <namerecord nameID="3" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> 1.000;JY ;YuGothic-Regular </namerecord> <namerecord nameID="4" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Yu Gothic </namerecord> <namerecord nameID="5" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Version 1.03 </namerecord> <namerecord nameID="6" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> YuGothic </namerecord> <namerecord nameID="7" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> Yu Type Library are Trademarks of JIYUKOBO Ltd. </namerecord> <namerecord nameID="8" platformID="1" platEncID="0" langID="0x0"> JIYUKOBO Ltd. </namerecord> ...(略)... </name> </ttFont>
このうち、nameID="4" のところが Full Name で、nameID="6" のところが PostScript Name である。TrueType Collection や OpenType Collection の場合は
$ ttx -t name -y 0 YuGothR.ttc
のように TTC index を指定する(上の例は TTC index が 0 の場合;すなわち .ttc のなかの一つ目のフォント)。